Friday, August 7, 2009

English to American translation guide

Here are a few translations for you:

English - American

Knackered - Worn out(more than just tired)
Plaster - Bandage
Brawlie - Umbrella
Gutted - Really disappointed
Pants - Underwear
Trousers - Pants
Lie-in - Sleep-in
Trainers - Tennis Shoes (sneakers)
Jumper - Sweater
Tights - Pantyhose
Snog - Kiss (make-out)
Thick - Stupid
Rubbish Bin - Trash Can
Post Box - Mail Slot
Rubbish (adj) - Terrible or Awful
Fringe - Bangs

3 comments:

Anonymous said...

I was feeling a bit knackered because my thick friend was quite gutted. His plaster fell off in his pants so he had to take off his trousers to retrieve it.

The next day, I was able to lie-in but I forgot to take off my tights. Thankfully I still had my jumper tied around my neck. My trainers were not to be found, can you believe that? I got up and looked in the mirror and saw that my rubbish fringe was so bad that even my pet panda bear would not snog with me!

I went out to my hair dresser only to find he she was on holiday! So, I slipped a note in her post box and as I was walking away, it started to rain quite hard.

Thank goodness I don't go anywhere without my brawlie!

Mary said...

Wow - you will fit right in here.

Theresa said...

Lindsey's favorite work is rubbish. She says it all the time.